Carolina Mayda Translator | Carolina mayda Translator for Spanish, English and Brazilian portuguese.
15694
home,page,page-id-15694,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,footer_responsive_adv,qode-theme-ver-9.1.3,wpb-js-composer js-comp-ver-4.11.2.1,vc_responsive

 Carolina Mayda Tradutora credenciada

Carolina Mayda é tradutora e intérprete de conferências. Nascida na cidade de Córdoba na Argentina, ela atua profissionalmente desde que concluiu a graduação em 2002 na Faculdade de Línguas da Universidade Nacional de Córdoba – primeira instituição de ensino superior da América Latina a ser reconhecida como apta para formar intérpretes de conferências da Organização das Nações Unidas.

Durante os cinco anos do curso de graduação, ela seguiu uma vasta gama de disciplinas como Linguística, Fonética e Fonologia, Gramática, Terminologia e Documentação, História da Língua Inglesa, Cultura e Civilização dos povos de Língua Inglesa, Tradução Jurídica, Tradução Técnica, Tradução Médica, Tradução Literária, Tradução Jornalística e Científica e Introdução à Interpretação.

Em 2011 se mudou para o Brasil estabelecendo residência na cidade de Salvador, Bahia, onde continuo a sua carreira e desde então trabalha como tradutora e intérprete de conferências por todo o território nacional. Atualmente mora no Rio de Janeiro.

“Every act of communication is an act of translation”  – Gregory Rabassa


10

Anos de experiência

250

Eventos e Conferências

95

Clientes satisfeitos

1000000

Mais de um milhão de palavras traduzidas

Serviços

Tradução à vista

Nesse tipo de tradução, um texto que está escrito em um idioma é lido em voz alta em outro idioma, de forma que seja facilmente compreendido pelos ouvintes.

Tradução consecutiva

Neste caso, o intérprete espera que o palestrante termine sua sentença, fazendo a tradução em seguida. Carolina fez treinamentos especiais de técnicas de memorização e de anotações que a capacitaram a reter trechos de até cinco minutos com segurança e precisão.

Tradução simultânea

Durante essa tradução, os ouvintes usam fones de ouvido enquanto o intérprete faz a tradução simultânea do que está sendo falado. Como essa modalidade de tradução requer um altíssimo nível de concentração, os intérpretes sempre trabalham em dupla dentro de uma cabine à prova de som.

Tradução literária

A tradução literária atravessa as delicadas conexões emocionais existentes entre as diferentes culturas e idiomas e promove a compreensão dos seres humanos para além das fronteiras nacionais.

Mais

Gostaria de saber mais? clique em mais abaixo:

More

Para saber mais sobre Carolina Mayda clique em “Sobre mim”

COM A PALAVRA, OS CLIENTES

Pedir uma cotação